Travel Flight Rules and Regulations

Rules and Regulations for Membership at Travel Flight.

1) GENERAL REQUIREMENTS // REGLES GENERALES

1.1) With your registration in Travel-Flight-Virtual you accept that all information, you state, will remain in our system. // Avec votre inscription dans Travel-Flight-Virtual, vous acceptez que toutes les informations, que vous déclarez, resteront dans notre système.
1.2) The pilot must be over the age of 16. // Le pilote doit avoir plus de 16 ans.
1.3) The pilot must submit their real identity and a valid e-mail address. We will only use these to contact members of the Travel-Flight-Virtual and will not passed through to third parties. // Le pilote doit soumettre sa véritable identité et une adresse e-mail valide. Nous les utiliserons uniquement pour contacter les membres de Travel-Flight-Virtual et ne seront pas transmis à des tiers.
1.4) In the case of abuse of our rules and/or the general rules of the networks, you may be suspended. // En cas d'abus de nos règles et / ou des règles générales des réseaux, vous pouvez être suspendu.
1.5) The Travel-Flight-Virtual Management Team has the right to make changes to these rules without notice and has the right to implement changes at any time they choose. // L'équipe de Travel-Flight à le droit d'apporter des modifications à ces règles sans préavis et a le droit de mettre en œuvre des changements à tout moment.

2) FLYING ACTIVITY // ACTIVITÉ EN VOL

2.1) You have to fly online on IVAO network or offline. // Vous pouvez voler en ligne sur le réseau IVAO ou hors ligne.
2.2) During your flights, you have to use an aircraft from the fleet. (indicated on the flight shedules) // Pendant vos vols, vous devez utiliser un avion de la flotte. (indiqué sur les fiches de vol)
2.3) The pilot must be in possession of a legal version of Flight Simulator FS9, FSX, P3D or X-Plane. // Le pilote doit être en possession d'une version légale de Flight Simulator FS9, FSX, P3D ou X-Plane.
2.4) If you are flying online, you must follow the online network's Rules & Regulations and comply with during online activity. // Si vous volez en ligne, vous devez suivre les règles et le règlement du réseau IVAO et vous y conformer. https://www.ivao.aero/rulregs/default.asp https://www.ivao.aero/rulregs/default.asp
2.5) Time acceleration, pause flight more than one minute, away from keyboard more than one hour is prohibited. // L'accélération du temps, pause en vol de plus d'une minute est interdite.
2.6) "Free flight" charter flights is prohibited only general aviation flight operate with light airplanes is accepted //Les vols charters "vol libre" sont interdit sauf les vols d'aviation générale opéré en avion légers.

3) PILOT REPORT (PIREP)

3.1) The only allowed logging client for Travel-Flight-Virtual is the SmartCars client available in the Travel Flight Web site. // Le seul client d'enregistrement autorisé pour Travel-Flight-Virtual est le client SmartCars disponible sur le site Web Travel Flight.
3.2) PIREPs that indicate you have changed the Simulation Rate to more than 1x will be rejected. // Les PIREP qui indiquent que vous avez modifié le taux de simulation à plus de 1x seront rejetés
3.3) PIREPs that have a stall during flight will be rejected. // Les PIREP qui ont un décrochage pendant le vol seront rejetés.
3.4) PIREPs that have a landing rate greater than -1000 ft/min will be rejected. // Les PIREP ayant un taux d'atterrissage supérieur à -1000 ft / min seront rejetés.
3.5) PIREPs that indicate you have paused the simulator during flight will be rejected. // Les PIREP qui indiquent que vous avez fait une pause pendant le vol seront rejetés.
3.6) All PIREPs not being Traker by SmartCars will reject. // Tous les PIREP n'étant pas Traker par SmartCars seront rejetés.
3.7) All PIREPs not being flight with the expected aircraft will be rejected. // Tous les PIREP n'étant pas volé avec l'appareil prévu seront rejetés

4) MINIMUM ACTIVITY // ACTIVITÉ MINIMUM

4.1) New pilots have to send a valid pirep within 2 weeks after their registration is approved. If a pilot has not send a valid pirep within these 2 weeks, we will send an email and set the status to inactive. // Les nouveaux pilotes doivent envoyer un pirep valide dans les deux semaines suivant l'approbation de leur inscription. Si un pilote n'a pas envoyé un pirep valide au cours de ces 2 semaines, nous enverrons un e-mail et définirons le statut du pilote sur inactif.
4.2) Pilots should submit a valid pirep at least every 2 months. If a pilot has not send a valid pirep within 2 months, we will send an email and set the status to inactive. // Les pilotes doivent soumettre un pirep valide au moins tous les 2 mois. Si un pilote n'a pas envoyé de pirep dans les deux mois, nous enverrons un e-mail et définirons le statut du pilote sur inactif.
4.3) If the statushas been changed to inactive, the pilot has 2 weeks to file a valid pirep. After these 2 weeks the account will be deleted. // Si le statut du pilote a été remplacé par inactif, le pilote dispose de 2 semaines pour déposer un pirep valide. Après ces 2 semaines, le compte sera supprimé.
4.4) If you know you won't be abe to fly for a long period, you can send an email to the staff to set your account in vacation-mode. This can be for a maximum of 6 months. // Si vous savez que vous ne pourrez pas voler pendant une longue période, vous pouvez envoyer un e-mail au personnel pour configurer votre compte en mode vacances. Cela peut être pour un maximum de 6 mois.

5) STAFF RULES // RÈGLE DU STAFF

5.1) Staffmembers have to file a valid pirep at least once a month. If a staffmember hasn't filed a valid pirep for 1 month, his/her status will be changed to member. Les membres du personnel doivent déposer un pirep valide au moins une fois par mois. Si un membre du personnel n'a pas déposé un pirep valide depuis un mois, son statut sera changé en membre.
5.2) To become a part of the staff, pilots need to be registered at least 2 months, have filed at least 2 valid pireps and must be active on the forum. // Pour devenir membre de l'équipe, les pilotes doivent être enregistrés depuis au moins 2 mois, avoir déposé au moins 2 PIREPs valides et être actifs sur le forum.

6) STAFF IN TRAVEL FLIGHT VIRTUAL

6.1) CEO: Jerome Bouillon
6.2) Human Resources Department: Tony Franco
6.3) Director communication : Julien Marbach
6.4) Director of EVENT: Philippe Arrighi
6.5) Webmaster : Aimeric Delseaux
6.6) Director of Shedules : Jerome Bouillon

If you agree with our Rules and Regulations, you may continue to fill out the Application by clicking below.

I agree to the terms of use.

Copyright © 2024 - phpmods